To install StudyMoose App tap and then “Add to Home Screen”
Save to my list
Remove from my list
The contemporary rapid development of science and technology, as well as the constant development of cultural, economic, and political relations in between countries, have actually confronted mankind with exceptional troubles in the assimilation of useful and needed information. No way has actually yet been discovered to solve the issues in overcoming language barriers and of sped up assimilation of clinical and technological achievements by either the standard or modern-day methods of teaching. A brand-new technique to the process of mentor and knowing is, therefore, needed if the world is to meet the needs these days and tomorrow.
Georgi Lozanov, Suggestology and Outlines of Suggestopedy (1971) The study of translation and the training of professional translators is without question an essential part of the surge of both intercultural relations and the transmission of clinical and technological knowledge; the requirement for a brand-new technique to the procedure of teaching and learning is definitely felt in translator and interpreter training programs around the world too.
How best to bring student translators up to speed, in the actual sense of helping them to find out and to equate quickly and efficiently?
How best to get them both to retain the linguistic and cultural knowledge and to master the learning and translation skills they will need to be effective professionals? At present the prevailing pedagogical assumptions in translator training programs are (1) that there is no substitute for practical experience - to learn how to translate one must translate, translate, translate - and (2) that there is no way to accelerate that process without damaging students' ability to detect errors in their own work.
Faster is generally better in the professional world, where faster translators - provided that they continue to translate accurately - earn more money; but it is generally not considered better in the pedagogical world, where faster learners are thought to be necessarily careless, sloppy, or superficial.
Importance of Translation Skills. (2016, Sep 19). Retrieved from https://studymoose.com/importance-of-translation-skills-essay
👋 Hi! I’m your smart assistant Amy!
Don’t know where to start? Type your requirements and I’ll connect you to an academic expert within 3 minutes.
get help with your assignment