Quintilian Praises the Oratory of Cicero

Oratores vero Romani eloquentiam Latinam Graecae parem facere possunt;
Truly Roman orators can make Latin eloquence like Greek eloquence;

nam Ciceronem opponam cuicumque eorum, etiam Demostheni.
for I could set Cicero against any one of them, even Demosthenes.

Horum ego virtutues puto similes; consilium, ordinem, rationem, omnia denique quae sunt inventionis.
I think the virtues of these men are similar: council, order, reason, and finally all the things which are of his creativity/invention.

In eloquentia est alique diversitas: densior ille, hic copiosor, pugnant ille acumine semper, hic pndere, curae plus in illo, in hac plus naturae.
There is some difference in eloquence: Demosthenes is more concise, Cicero is richer, Demosthenes always fights with subtlety, Cicero with authority, there is more attention in Demosthenes, in Cicero more of natural ability.

M. Tullius autem mihi videtur effinxisse vim Demosthenis copiam Platonis, iucunditatem Isocratis.
Marcus Tullius Cicero seems to me to have expressed the force of Demosthenes, the abundance of Plato, the charm of Isocrates.

Nam quis docere diligentius, movere vehementius potest?
For who can teach more carefully or move us more emphatically?

Cui tanta iucunditas umquam fuit ut iudicem etiam gravissimum movere posset?
To whom has there ever been so much charm that he can move even the most serious judge?

Iam in omnibus quae dicit tanta auctoritas inest ut dissentire pudeat et fidem non advocati sed testis habere ille videatur.
Now in everything which he says there is such a great authority present (in it) that it is shameful to disagree and he seems to have the confidence (reliability) of an eye-witness, not of a legal counselor.

Non immerito igitur ab aetatis suae hominibus regnare in iudiciis Cicero dictus est, et posteri tantam gloriam ei dant ut Cicero iam non hominis nomen, sed eloquentiae habeatur.
Therefore it was said not undeservedly by people of his own time that Cicero ruled in the law courts, and the subsequent generations give so much glory to him that Cicero is not now known as the name of a man but the name of eloquence.

Hunc igitur spectemus; hoc exemplum nobis propositum sit; ille se profecisse sciat, qui didicit Ciceronem diligere.
Therefore let us consider him; let this example be set before us; let he who has learned to love Cicero know that he has made progress.